|
----- Original Message -----
To: "Angelovová" <anrebri@anrebri.cz>
Sent: Saturday, December 23, 2006 9:51 AM Dobrý den, srdečně Vás z Brandýsa zdravíme spolu se svým ,,synkem" Yerem. Na tři krále to bude rok, co jsme si ho od Vás přivezli a věřte, že to pro nás byl nesmírně šťastný rok, plný radosti, potěšení ale i práce. Pro mně je Yero smyslem života, mám se stále na co těšit a na co se dívat. Vím, že jeho krása je u Vás dědičná, ale je nesmírná. Když jsem s ním a hladím ho, nemůžu se vynadívat. PSI JSOU NA ROZDÍL OD LIDÍ PO CELÝ ŽIVOT STEJNĚ KRÁSNÍ jestli je ráno, nebo večer, jsou krásní stále. Chceme Vám popřát krásné Vánoce plné rasosti a pohody a do nového roku 2007 hodně štěstí, zdraví a úspěchů nejen celé Vaší mladé rodince, ale i všem Vašim pejskům!!!!!!! Helena +Jirí + Yero Plívovi ----- Original Message ----- From: Roseann
Sent: Saturday, November 20, 2004 10:00 PM
Subject: Progeny Information
Hello-
I purchased a female, Faza z Podvihorlatu from the a litter of Doksy Bady-Ron
& Joko Durko . I found your website and thought you would like to know
what an incredible bitch she is ! Her nerves and work ethic are unmatched.
We live in Canada, and work in the USA with Federal Task Force where she is
a disaster dog. At age 2 she is thru the first step in disaster
certification through government. I am also training with a Schutzhund club
here and plan to title her in the next year.
Best wishes and thanks for breeding incredible dogs !
Rose DeLuca
Překlad:
Zdravím Vás,
koupila ((pozn. doufám, že Rose je ženské jméno))
jsem fenu Faza z Podvihorlatu z vrhu Doksy Bady-Ron & Joko Durko. Našla jsem
vaše webové stránky a řekla jsem si, že byste ráda věděla jaká je to
neuvěřitelná fena! Má nepřekonatelné nervy a je skvělá při práci. Žijeme v
Kanadě a pracujeme v USA pro federální úřad pro speciální práce. Fena je
nasazována při neštěstích/pohromách jako vyhledávací pes. Ve věku 2 let
složila v tomto oboru státní zkoušku. Také tady pracuji při výcviku v místním
Schutzhund klubu (psů obranářů) a mám v úmyslu svojí fenu přístí rok připravit
i na tuto zkoušku.
Přeji mnoho úspěchů a děkuji za to, jak skvělé psy
chováte!
Rose DeLuca
----- Original Message -----
From:
Grammozis
Sent: Monday, February 14, 2005 1:46 PM
Subject: Super Welpen
Překlad:
Ahoj Renato,
včera jsme dobře dojeli domů. Kenia
und Kentucky jsou skvělí. Už si hráli se Sky a Gordanem. Po cestě domů pěkně
spinkali a neslintali ani nečurali do krabice. Ale vždy, když jsme zastavili a
vypustili je ven, okamžitě se vyčůrali.
Jsme moc šťastní, že jsme si mohli
vzít i Kentucky.
Ještě jednou srdečně za vše
děkujeme.
Budeme vám vždy stále posílat nové
fotografie a informovat o tom, jak se daří maličkým.
S milými pozdravy
Sandra & Georgie Grammozis
|
|
Datum poslední úpravy: 23.12.2006 |